Frázy pre formálny email

Ako správne napísať formálny email? Frázy, ktoré používame v úvode emailu sme si rozobrali v tomto článku

Aké frázy sú najvhodnejšie v závere emailu? V tomto článku nájdeš zoznam anglických fráz so slovenským prekladom.

Záver emailu môžeme rozdeliť na 

  • poďakovanie
  • požiadavky
  • poskytnutie služby/ pomoci
  • ospravedlnenie
  • rozlúčenie

How to close (ako ukončiť email):

Final thank you (finálne poďakovanie)

  • Thank you again for your attention to this matter. (Ešte raz vám ďakujeme za pozornosť, ktorú ste tejto záležitosti venovali.)
  • Thanks again for looking into this for me. (Ešte raz ďakujem, že ste sa nato pozreli.)
  • Thank you in advance for…(Vopred vám ďakujem za…)
  • Thank you for your help with this matter. (Ďakujeme za pomoc v tejto záležitosti.)
  • Thank you for all your help. (Ďakujeme vám za všetku vašu pomoc/podporu)
  • Thank you for everything. (Ďakujem za všetko)
  • Our sincere thanks and appreciation for your thoughtfulness.(Úprimne vám ďakujeme a oceňujeme vašu starostlivosť.)
  • I sincerely appreciate everything you are doing for us. (Úprimne si vážim všetko, čo pre nás robíte.)
  • I really appreciate your help. (Veľmi si vážim vašu pomoc)
  • Thank you for bringing this matter to my attention. (Ďakujem, že ste ma na túto záležitosť upozornili.)

Requesting action (Žiadosť o nejakú akciu)

  • Please notify me if anything changes. (Prosím, upozornite ma, ak sa niečo zmení.)
  • Please confirm our meeting date.(Prosím potvrďte dátum nášho stretnutia)
  • I would greatly appreciate your feedback on this proposal. (Veľmi by som ocenil vašu spätnú väzbu k tomuto návrhu.)
  • Could you please let us know as soon as possible if…(Mohli by ste nám dať čo najskôr vedieť, či…)
  • Let me know what you think is best. (Dajte mi vedieť, čo je podľa vás najlepšie.)
  • I hope this clarifies the situation. (Dúfam, že toto objasňuje situáciu.)
  • Let me know if you need to change the arrangements. (Dajte mi vedieť, či potrebujete zmeniť prípravy.)
  • An early reply would be greatly appreciated. (Veľmi by sme ocenili skorú odpoveď.)
  • I look forward to an early reply. (Teším sa na skorú odpoveď.)
  • I hope you will deal with this matter promptly as it is causing me considerable inconvenience. (Dúfam, že túto záležitosť urýchlene vyriešite, pretože mi spôsobuje značné komplikácie.)
  • I hope I have been of some help. (Dúfam, že som vám aspoň trochu pomohol.)
  • Please write back when you have time and let me know what you think. (Napíšte mi, prosím, keď budete mať čas, čo si o tom myslíte.)
  • Please have a look at the report and let me have your comments. (Pozrite si, prosím, tento spis a dajte mi vedieť svoje pripomienky.)

Offer to provide assistance (Ponuka poskytnutia pomoci)

  • Get back to me if there is anything else.(Ozvite sa mi, ak by ste ešte niečo potrebovali.)
  • Feel free to contact me if you have any questions. (V prípade akýchkoľvek otázok ma neváhajte kontaktovať.)
  • If you have further questions, please do not hesitate to call. (Ak máte ďalšie otázky, neváhajte zavolať.)
  • If you need more information, I am available at +421 902 123 465. (Ak potrebujete viac informácií, som vám k dispozícii na čísle …)
  • May I suggest that I call you at your convenience to discuss the matter further? (Mohol by som vám navrhnúť, že vám zavolám, keď sa vám to bude hodiť, aby sme túto záležitosť prediskutovali?)
  • If you need any further information, please do not hesitate to contact me.  My direct line is +421 55 213 312. (Ak potrebujete ďalšie informácie, neváhajte ma kontaktovať. Moja priama linka je ….)
  • In the meantime, if you would like to discuss any other points, please do not hesitate to give me a call on my direct line +241 52 522 225.(Ak by ste medzitým chceli diskutovať o ďalších otázkach, neváhajte mi zavolať na moju priamu linku +241 52 522 225.)
  • Our customer service team will be ready to deal with any further points. (Náš zákaznícky servis je pripravený riešiť všetky ďalšie otázky.)
  • Should there be any questions, please do not hesitate to contact me, either by email or phone.(V prípade akýchkoľvek otázok ma neváhajte kontaktovať e-mailom alebo telefonicky.)
  • If you have any further queries, please do not hesitate to contact me on +421 50 111 121 extension 242.(V prípade akýchkoľvek ďalších otázok ma neváhajte kontaktovať na čísle +421 50 111 121, linka 242.)

Apologizing (Ospravedlnenie)

  • Again, we are very sorry for the inconvenience. (Znova sa veľmi ospravedlňujeme za nepríjemnosti.)
  • Once again, we regret this delay. (Ešte raz, ľutujeme toto oneskorenie.)
  • We regret not being able to provide…(Je nám ľúto, že vám nemôžeme poskytnúť…)
  • Rest assured that we are prepared to do anything we can to rectify the situation. (Uisťujeme vás, že sme pripravení urobiť všetko pre nápravu situácie.)
  • Please accept our assurance that we will do everything we can to correct the situation.(Prijmite, prosím, naše prísľub, že urobíme všetko, čo je v našich silách, aby sme túto situáciu napravili.)
  • I want you to know that I will do everything I can to fix the problem. (Chcem, aby ste vedeli, že urobím všetko, čo je v mojich silách, aby som tento problém vyriešil.)
  • I am sorry that we could not use your services this time, but I hope there will be another opportunity.(Je mi ľúto, že sme tentoraz nemohli využiť vaše služby, ale dúfam, že bude aj ďalšia príležitosť.)
  • We would like to assure you that the matter will have our prompt attention.(Chceli by sme vás ubezpečiť, že tejto záležitosti sa budeme okamžite venovať.)
  • Please accept my assurance that it will not happen again.(Prosím, prijmite moje prísľub, že sa to už nebude opakovať.)
  • Once again, I hope you will accept my apologies for the inconveniences caused.(Znovu sa vám ospravedlňujem a dúfam, že prijmete moje ospravedlnenie za spôsobené nepríjemnosti.)

Koniec e-mailu

  • I look forward to our meeting next week.(Teším sa na naše stretnutie budúci týždeň.)
  • I hope that you will be able to attend the conference.(Dúfam, že sa budete môcť zúčastniť na konferencii)
  • We look forward to serving you in the future.(Tešíme sa, že vám budeme môcť slúžiť aj v budúcnosti.)
  • We look forward to receiving your proposal. (Tešíme sa na vaše návrhy.)
    I am looking forward to … (Teším sa na …..)
  • Regards. (S pozdravom)
  • I look forward to working with you.(Teším sa na spoluprácu.)
  • I look forward to meeting you in Brussels.(Teším sa na stretnutie s vami v Bruseli.
  • I very much hope you will continue to use our services in the future. (Veľmi dúfam, že naše služby budete využívať aj v budúcnosti.)
  • I look forward to hearing from you soon. (Teším sa, že sa mi onedlho ozvete.)

Ktoré frázy sú pre teba úplne nové? Ktoré frázy poznáš a často používaš?

Prihlás sa na odber noviniek

Takto ti neujde ani jeden článok, podcast či video. Neposielame žiaden spam, len užitočné informácie :) Odhlásiť sa vieš kedykoľvek.

Komentáre

Pridať komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Vaše osobné informácie budú použité len pre účely spracovania tohto komentára. Zásady spracovania osobných údajov