Anglický humor – vysvetlenie a vtipy

Humor, ktorý sa často označuje za jeden z najzložitejších a najrozmanitejších kultúrnych aspektov jazyka je neoddeliteľnou súčasťou komunikácie v angličtine. Študentom anglického jazyka sa môže zdať porozumenie anglickému humoru ako riešenie hlavolamu. S trochou praxe sa však v zložitosti anglických vtipov vieme naučiť orientovať. 

Anglický humor je väčšinou dvojzmyselný, a preto sa častokrát cudzincom nezdá vtipný.

V tomto článku sa budeme venovať rôznym formám anglického humoru a na základe príkladov sa pokúsime lepšie pochopiť ich podstatu.

Slovné hračky

Slovné hračky sú formou hry so slovami, ktorá využíva viacero významov alebo podobných zvukov slov na vytvorenie humoru. Angličania majú radi slovné hračky pre ich dôvtip a hravosť.

Napríklad:

Why don’t skeletons fight each other? They don’t have the guts.

Prečo kostry nebojujú medzi sebou? Nemajú na to “črevá” (odvahu).

V tomto vtipe je slovo „guts“ použité doslovne aj obrazne. Vtipná pointa využíva tento dvojitý význam na vytvorenie humoru. Slovo „guts – “črevá” sa používa v doslovnom význame pre vnútorné orgány a v obraznom význame pre odvahu alebo statočnosť. 

Sarkazmus

Sarkasmus je forma irónie, ktorá spočíva v tom, že hovoríme opak toho, čo máme na mysli, často s tónom výsmechu alebo opovrhnutia. Je to rozšírená forma humoru najmä v Anglicku.

Napríklad:

Wow, you’re as helpful as a screen door on a submarine.

Wow, si taký užitočný ako sieťkové dvere na ponorke.

Táto sarkastická poznámka naznačuje, že daná osoba nie je vôbec užitočná a prirovnáva jej užitočnosť k niečomu absurdnému, ako sú napríklad sieťové dvere na ponorke, čo samozrejme nedáva žiadny zmysel.

Odpozorovaný humor

Tento typ humoru sa zameriava na hľadanie srandy v každodenných situáciách a ľudskom správaní. 

Napríklad:

I told my wife she was drawing her eyebrows too high. She looked surprised.

Povedal som svojej žene, že si obočie kreslí príliš vysoko. Vyzerala prekvapene.

Tento vtip využíva dvojaký význam slova „prekvapený pohľad“ na vytvorenie humoru. Nesúlad medzi doslovným a preneseným výkladom zvyšuje komediálny efekt.

Absurdnosť a surrealizmus

Anglický humor sa často vyznačuje záľubou v absurdite a surrealizme, radosťou z toho, čo je zvláštne a neočakávané.

Napríklad:

I told my computer I needed a break, and it burst into tears.

Povedal som svojmu počítaču, že potrebujem prestávku, a on sa rozplakal.

Tento vtip využíva všednú interakciu s technológiou a pridáva absurdný zvrat tým, že počítač prežíva ľudské emócie.

Sebakritický humor

Sebakritický humor spočíva v tom, že si robíme srandu sami zo seba alebo z vlastných chýb.

Napríklad:

I’m so bad at cooking that my smoke alarm cheers me on.

Som tak zlý vo varení, že ma povzbudzuje aj môj detektor dymu.

Je to odľahčený spôsob, ako sa zasmiať na vlastných nedostatkoch.

Pochopenie anglického humoru je viac ako len naučiť sa smiať sa vtipom. Zahŕňa pochopenie jazyka, kultúry a ľudskej interakcie. Každý štýl humoru – slovné hračky, sarkazmus, observačná komédia, absurdita a sebakritizácia – ponúka pohľad na rôzne aspekty anglicky hovoriacich krajín. Ponorením sa do týchto rôznych foriem humoru si nielen zlepšíš jazykové zručnosti, ale aj hlbšie pochopíš rôzne aspekty anglického jazyka a kultúry.

Akú formu humoru máš najradšej?

Štítky:

Prihlás sa na odber noviniek

Takto ti neujde ani jeden článok, podcast či video. Neposielame žiaden spam, len užitočné informácie :) Odhlásiť sa vieš kedykoľvek.

Komentáre

Pridať komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Vaše osobné informácie budú použité len pre účely spracovania tohto komentára. Zásady spracovania osobných údajov