Onomatopoie sú úžasným aspektom jazyka, ktorý dodáva našej komunikácii príchuť a citové zafarbenie. Ide o slová, ktoré napodobňujú alebo evokujú prirodzené zvuky spojené s predmetmi, zvieratami alebo činnosťami, ktoré predstavujú.
Vďaka citoslovciam vieme vyjadriť svoje pocity, nálady, rôzne zvuky, ktoré chceme v konverzácii opísať.
Onomatopoické slová sú akoby rečové zrkadlá, ktoré odzrkadľujú zvuky okolo nás. Môžu zobrazovať širokú škálu zvukov, od zvukov zvierat až po mechanické zvuky.
Zvieracie zvuky
Napríklad: meow(mačka), woof (pes), moo (krava), quack (kačka)
Prírodné zvuky
Napríklad: splash (voda), buzz (hmyz), had (hiss)
Ľudské zvuky
Napríklad: yawn (zívanie), sigh (povzdych)
Mechanické zvuky
Napríklad: click, whirr, bang, clang
Emotívne zvuky
Napríklad: grr (frustrácia), aww (sympatia)
Porovnajme si to:
V slovenčine štekot psa vyjadríme ako HAF- HAF a v angličtine ako WOOF-WOOF /wʊf/.
V slovenčine kikiríkanie vyjadríme ako KIKIRIKÍ a v angličtine ako COCK-A-DOODLE-DOO /ˌkɒk ə ˌduːdl ˈduː/.
V slovenčine zvuk mačiek vyjadríme ako MŇAU a v angličtine ako MEOW /miˈaʊ/.
V slovenčine zvuk prasiatka vyjadríme ako KVIK – KVIK a v angličtine ako OINK /ɔɪŋk/.
V slovenčine zvuk koňa vyjadríme ako Í -AAA a v angličtine ako NEIGH /neɪ/.
V slovenčine prekvapenie vyjadríme ako FÍHA v angličtine ako WOW /waʊ/.
V slovenčine buchnutie vyjadríme ako BUCH, TRESK a v angličtine ako BANG /bæŋ/.
V slovenčine cinknutie vyjadríme ako CINK v angličtine ako PING /pɪŋ/.
V slovenčine pípnutie vyjadríme ako PÍP v angličtine ako BEEP /biːp/.
Zaujímavé, však?
Prihlás sa na odber noviniek
Takto ti neujde ani jeden článok, podcast či video. Neposielame žiaden spam, len užitočné informácie :) Odhlásiť sa vieš kedykoľvek.